首頁 > 學在平和 > 村干貨

有關“door”短語的用法|平和日常用語

時間:2019-07-03 15:57:35  來源:http://www.gaqcbt.co  作者:May

 

20190130135836.gif

小K和外教一起去拜訪朋友

頂著太陽走了一段路后

終于到了朋友家門口

小K迫不及待地對外教說

“Let's knock the door "

外教疑惑地看著小K回答到

別這樣,難道你想被逮捕嗎?

小K百思不得其解...

 

20190703155108.gif

 

20181126115604.gif

"Knock the door" ≠ “敲門”

 

如果你跟老外說"knock the door"

人家會以為你要“破門而入”

慫恿人家與你一起入室搶劫呢

敲門的正確說法是"knock on/at the door"

就像美國搖滾詩人Bob Dylan那首歌

"knocking on heaven's door"

少了個介詞意思完全不同哦

 

20190703155118.gif

 

"Knock on/at the door and see if they're home."

“敲門看看有沒有在家。”

 

20181126115604.gif

"Answer the door" ≠ “回答門”

 

雖然answer the door有 "answer" 

但卻和“回答”沒有什么關系哦

"answer the door" 的正確意思是“去開門”

也可以理解為我們常說的“開門迎客;應聲開門”

 

20190703160050.gif

 

"Samuel ran downstairs to answer the door."

“Samuel跑下樓去開門了。”

 

20181126115604.gif

"Open doors" ≠ “開門”

 

把 "open doors" 理解為“開門”就錯啦

它是有“敞開心扉;打開心門”的意思

但它還能表達為某人職場上

“創造了某種就業機會”

 

20190703160100.gif

 

"If the project is successful, it could open doors for my career."

“如果這個項目成功了,它將為我的職業生涯來帶很大機遇。”

 

 

或許你想
 
腾讯时时彩最新开奖 2011中超足球直播吧 录入验证码就可以赚钱的软件 山西十一选五遗漏数据 如何通过人脉赚钱 做维修汽车衡赚钱吗 辽宁十一选五 赚钱8下载安装 腾讯分分彩全天计划 宁夏11选5 山东十一选五开奖查询结果 pk10牛牛机器人 南通长牌下载 福建时时彩软件怎么样 14578手机版捕鱼游戏 北京pk10 顺风车怎么跑才赚钱